-
1 ansiedad
-
2 anxiously
adverb ansiosamenteanxiously ['æŋkʃəsli] adv: con inquietud, con ansiedad'æŋkʃəslia) ( worriedly) con preocupación or inquietudb) ( eagerly) ansiosamente, con ansiedad['æŋkʃǝslɪ]ADV1) (=worriedly) [look, wait] con preocupación, con inquietud"am I boring you?" she said, anxiously — -¿te aburro? -dijo con ansiedad
2) (=keenly, eagerly) ansiosamente, con ansiedad* * *['æŋkʃəsli]a) ( worriedly) con preocupación or inquietudb) ( eagerly) ansiosamente, con ansiedad -
3 bated
'beitidtr['beɪtɪd]\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLwith bated breath con ansiedad'beɪtəd, 'beɪtɪdwith bated breath — con ansiedad, conteniendo la respiración
['beɪtɪd]ADJ* * *['beɪtəd, 'beɪtɪd]with bated breath — con ansiedad, conteniendo la respiración
-
4 eagerly
adverb con impacienciaeagerly adv con impaciencia / con ilusióntr['iːgəlɪ]1 (enthusiastically) con afán, con entusiasmo; (anxiously) con impacienciaeagerly ['i:gərli] adv: con entusiasmo, ansiosamenteadv.• ansiosamente adv.• ávidamente adv.'iːgərli, 'iːgəliadverb <accept/agree> con entusiasmo; < await> ansiosamente, con ansiedad e impaciencia; <listen/read> con avidez['iːɡǝlɪ]ADV (=enthusiastically) [say, accept] con entusiasmo; (=impatiently) [await, anticipate] con impaciencia, ansiosamente; (=hopefully) con ilusión; (=avidly) [read, listen] con avidez* * *['iːgərli, 'iːgəli] -
5 fretfully
fretfully ['frɛtfəli] adv: ansiosamente, fastidiosamente, inquietoadv.• de mala gana adv.'fretfəlia) < complain> fastidiosamenteb) < look> con ansiedad['fretfǝlɪ]ADV (gen) inquietamente; [complain] fastidiosamente* * *['fretfəli]a) < complain> fastidiosamenteb) < look> con ansiedad -
6 bate
Del verbo batir: ( conjugate batir) \ \
bate es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: bate batir
bate sustantivo masculino (en béisbol, cricket) bat
batir ( conjugate batir) verbo transitivo 1 ‹ huevos› to beat, whisk; ‹crema/nata› to whip; ‹ mantequilla› to churn 2 ‹marca/récord› to break; ‹enemigo/rival› to beat 3b)batirse verbo pronominal 1 ( enfrentarse): batese a or en duelo to fight a duel 2 (Méx) ( ensuciarse) to get dirty;
bate m Dep bat
batir verbo transitivo
1 to beat
2 Culin (mezclar ingredientes) to beat, (levantar claras, etc) to whip, whisk
3 Dep (un récord) to break
4 (vencer, derrotar) to beat: nuestro equipo fue batido dos veces seguidas, our team was beaten two times consecutively
5 (las alas) to flap
6 (un metal) to hammer
7 (recorrer un monte en busca de alguien) to search (en busca de caza) to beat ' bate' also found in these entries: English: bat - baseball - so1) : aminorar, reducir2)with bated breath : con ansiedad, aguantando la respiraciónv.• disminuir v.• rebajar v. -
7 with bated breath
(breathing only slightly, due to anxiety, excitement etc: The crowd watched the rescue of the child with bated breath.) conteniendo la respiracióncon ansiedad -
8 anxious
'æŋkʃəs1) (worried about what may happen or have happened: She is anxious about her father's health.) ansioso, preocupado2) (causing worry, fear or uncertainty: an anxious moment.) de ansiedad, angustioso3) (wanting very much (to do etc something): He's very anxious to please.) deseoso de, ansioso por•- anxiety
anxious adj preocupado / ansiosotr['æŋkʃəs]2 (desirous) ansioso,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be anxious to do something desear hacer algoanxious ['æŋkʃəs] adj1) worried: inquieto, preocupado, ansioso2) worrisome: preocupante, inquietante3) eager: ansioso, deseosoadj.• afanoso, -a adj.• anheloso, -a adj.• ansioso, -a adj.• desvelado, -a adj.• ganoso, -a adj.• impaciente adj.• inquieto, -a adj.• sediento, -a adj.• ávido, -a adj.'æŋkʃəsa) ( worried) preocupado, inquietoto be anxious about/for something — estar* preocupado por algo
b) ( worrying) <time/moment> (lleno) de preocupaciónc) ( eager) deseoso, ansiosoto be anxious to + inf: he's very anxious to please tiene mucho afán de agradar; my parents are anxious to meet you — mis padres están ansiosos por conocerte
['æŋkʃǝs]ADJ1) (=worried) [person] preocupado, inquieto; [expression] de preocupación, de inquietud; [face, eyes] angustiadoyou'd better go home, your mother will be anxious — es mejor que te vayas a casa, tu madre estará preocupada or inquieta
•
to be anxious about sth — estar preocupado por algo•
to feel anxious — estar preocupado, estar inquieto2) (=worrying) [situation, wait] angustioso; [hours, days] lleno de ansiedad, angustiosoit's been a very anxious time for me — ha sido un periodo muy angustioso para mí, he pasado un periodo lleno de ansiedad
3) (=keen)he's anxious that nothing should go wrong — no quiere que exista el más mínimo riesgo de que algo salga mal, no quiere de ninguna manera que nada vaya mal
anxious to please her mother, she cleaned the house — deseosa de or deseando agradar a su madre, limpió la casa
•
to be anxious for reform — desear or ansiar una reformahe is anxious for results — está deseoso de or ansioso por ver resultados
to be anxious for promotion/success — ansiar or ambicionar un ascenso/el éxito
he was anxious for her to leave — estaba impaciente por que ella se marchara, tenía muchas ganas de que ella se marchara
4) (Med, Psych) [feeling] de angustia; [person] que padece de ansiedad* * *['æŋkʃəs]a) ( worried) preocupado, inquietoto be anxious about/for something — estar* preocupado por algo
b) ( worrying) <time/moment> (lleno) de preocupaciónc) ( eager) deseoso, ansiosoto be anxious to + inf: he's very anxious to please tiene mucho afán de agradar; my parents are anxious to meet you — mis padres están ansiosos por conocerte
-
9 attack
ə'tæk
1. verb1) (to make a sudden, violent attempt to hurt or damage: He attacked me with a knife; The village was attacked from the air.) atacar2) (to speak or write against: The Prime Minister's policy was attacked in the newspapers.) atacar3) ((in games) to attempt to score a goal.) atacar4) (to make a vigorous start on: It's time we attacked that pile of work.) lanzarse (a)
2. noun1) (an act or the action of attacking: The brutal attack killed the old man; They made an air attack on the town.) ataque2) (a sudden bout of illness: heart attack; an attack of 'flu.) ataqueattack1 n1. ataque / atentado2. ataquea heart attack un ataque cardíaco / un infartoattack2 vb1. atacar2. atacar / agredir3. acometertr[ə'tæk]1 (gen) atacar; (terrorist) atentar contra2 (task, problem) acometer; (person) agredir, atacar1 atacar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLon the attack atacandoto come under attack ser atacado,-ato launch an attack on lanzar un ataque aattack [ə'tæk] vt1) assault: atacar, asaltar, agredir2) tackle: acometer, combatir, enfrentarse conattack n1) : ataque m, asalto m, acometida fto launch an attack: lanzar un ataque2) : ataque m, crisis fheart attack: ataque cardíaco, infartoattack of nerves: crisis nerviosan.• acceso s.m.• acometida s.f.• acometimiento s.m.• arremetida s.f.• asalto s.m.• ataque s.m.• avance s.m.• embestida s.f.v.• acometer v.• agredir v.• arremeter v.• atacar v.• avanzar v.• opugnar v.• saltear v.ə'tæk
I
1)a) c u (physical, verbal) ataque mto launch an attack — lanzar* un ataque
terrorist attacks — atentados mpl terroristas
attack on/against something/somebody — ataque a/contra algo/alguien
to come/be under attack — ser* atacado
b) c ( Med) ataque mheart attack — infarto m, ataque m cardíaco or al corazón
II
1.
1) \<\<army/target/policy\>\> atacar*; \<\<person\>\> atacar*, agredir*2)a) ( begin enthusiastically) \<\<food\>\> atacar*; \<\<task\>\> acometerb) ( deal with) \<\<problem\>\> combatir
2.
vi (Mil, Sport) atacar*[ǝ'tæk]1. N1) (Mil, Sport) (also fig) ataque m (on a, contra, sobre); (=assault) atentado m, agresión fto launch an attack — (Mil) (also fig) lanzar un ataque
to leave o.s. open to attack — dejarse expuesto a un ataque
to be/come under attack — ser atacado
2) (Med) (gen) ataque m ; (=fit) acceso m, crisis f invheartan attack of nerves — un ataque de nervios, una crisis nerviosa
2. VT1) (Mil, Sport, Med) (also fig) atacar; (=assault) agredir; [bull etc] embestir2) (=tackle) [+ job, problem] enfrentarse con; (=combat) combatir3) (Chem) atacar3.VI atacar4.CPDattack dog N — perro m de presa
* * *[ə'tæk]
I
1)a) c u (physical, verbal) ataque mto launch an attack — lanzar* un ataque
terrorist attacks — atentados mpl terroristas
attack on/against something/somebody — ataque a/contra algo/alguien
to come/be under attack — ser* atacado
b) c ( Med) ataque mheart attack — infarto m, ataque m cardíaco or al corazón
II
1.
1) \<\<army/target/policy\>\> atacar*; \<\<person\>\> atacar*, agredir*2)a) ( begin enthusiastically) \<\<food\>\> atacar*; \<\<task\>\> acometerb) ( deal with) \<\<problem\>\> combatir
2.
vi (Mil, Sport) atacar* -
10 suspense
-snoun (a state of uncertainty and anxiety: We waited in suspense for the result of the competition.) incertidumbre; ansiedadsuspense n suspensetell us what happened, don't keep us in suspense dinos qué pasó, no nos tengas en suspenso
suspense sustantivo masculino (Esp) See Also→ suspenso 1
suspense sustantivo masculino suspense
película de suspense, thriller ' suspense' also found in these entries: Spanish: capilla - película - suspenso English: cliff-hanger - suspense - thriller - cliff - heighten - mysterytr[səs'spens]\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto keep somebody in suspense tener a alguien con en vilo, tener a alguien sobre ascuassuspense [sə'spɛnts] n: incertidumbre f, suspenso m (en una película, etc.)n.• ansiedad s.f.• duda s.f.• incertidumbre s.f.• suspense s.m.sə'spensmass noun (in literary work, movie) suspenso m or (Esp) suspense mthe suspense is killing me! — la intriga or la incertidumbre me está matando!
[sǝs'pens]to keep somebody in suspense — mantener* a alguien sobre ascuas or en vilo
1.N incertidumbre f ; (Theat, Cine) intriga f, suspense mdon't keep me in suspense! — ¡no me tengas en vilo!
the suspense is killing me! — ¡no puedo con tanta emoción!
2.CPDsuspense account N — cuenta f en suspenso, cuenta f transitoria
* * *[sə'spens]mass noun (in literary work, movie) suspenso m or (Esp) suspense mthe suspense is killing me! — la intriga or la incertidumbre me está matando!
to keep somebody in suspense — mantener* a alguien sobre ascuas or en vilo
-
11 worry
1. verb1) (to (cause to) feel anxious: His dangerous driving worries me; His mother is worried about his education; There's no need to worry just because he's late.) preocupar(se)2) (to annoy; to distract: Don't worry me just now - I'm busy!) molestar, estorbar3) (to shake or tear with the teeth etc as a dog does its prey etc.) acosar, perseguir, atacar
2. noun((a cause of) anxiety: That boy is a constant (source of) worry to his mother!; Try to forget your worries.) preocupación- worriedworry1 n preocupaciónworry2 vb preocupar / preocuparsedon't worry, everything will be all right no te preocupes, todo saldrá bientr['wʌrɪ]1 (state, feeling) preocupación nombre femenino, inquietud nombre femenino, intranquilidad nombre femenino; (problem) preocupación nombre femenino, problema nombre masculino; (responsibility) responsabilidad nombre femenino1 inquietar, preocupar2 (annoy, disturb) molestar3 (of dog) acosar, perseguir1 inquietarse, preocuparse (about/over, por)\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLnot to worry es igual, no importa, déjaloto worry oneself about somebody/something preocuparse por alguien/algoworry beads sarta de cuentas: preocupar, inquietarworry vi: preocuparse, inquietarse, angustiarsev.• angustiar v.• aquejar v.• asurar v.• avisparse v.• desasosegar v.• escarabajear v.• inquietar v.• intranquilizar v.• molestar v.• morder sacudiendo v.• preocupar v.• preocuparse v.• rebotar v.• zozobrar v.n.• ansiedad s.f.• cuita s.f.• desasosiego s.m.• disgusto s.m.• inquietud s.f.• miramiento s.m.• preocupación s.f.• presura s.f.• sinsabor s.m.• zozobra s.f.'wɜːri, 'wʌri
I
a) c (trouble, problem) preocupación ffinancial worries — problemas mpl económicos
our eldest son is a great worry to us — nuestro hijo mayor nos da or nos causa muchas preocupaciones
b) u (distress, anxiety) preocupación f, inquietud f
II
1.
-ries, -rying, -ried transitive verb1) ( trouble) preocupar, inquietarI don't want to worry him — no quiero preocuparlo or inquietarlo
what's worrying you? — ¿qué es lo que te preocupa?
2)a) (harass, attack) \<\<dog\>\> \<\<sheep\>\> acosarb) ( work on) \<\<dog\>\> \<\<bone\>\> juguetear con
2.
vi preocuparse, inquietarsenot to worry — (BrE) no te preocupes
shall I wash the dishes? - no, don't worry — ¿quieres que lave los platos? - no, no te molestes
to worry ABOUT something/somebody — preocuparse por algo/alguien
['wʌrɪ]I still owe you some money - no, don't worry about it — aún te debo dinero - no, déjalo
1. N1) (=thing to worry about) preocupación fhe may have damaged his spine, which is a worry — puede que se haya dañado la columna, lo que es causa or motivo de preocupación
it's a great worry to us all — es una gran preocupación para todos nosotros, nos preocupa mucho a todos
•
that's the least of my worries — eso es lo que menos me preocupa, eso es lo de menos2) (=anxiety) preocupación f, inquietud fshe has caused me a great deal or a lot of worry — me ha tenido muy preocupado or inquieto, me ha dado muchas preocupaciones
to make o.s. sick with worry — preocuparse muchísimo
2. VT1) (=cause concern to) preocuparwhat's worrying you? — ¿qué es lo que te preocupa?
that phone call has been worrying me all day — esa llamada de teléfono me ha tenido preocupado todo el día
•
to worry o.s. about sth — preocuparse por algo•
don't worry your head! * — ¡no le des muchas vueltas!, ¡no te calientes la cabeza! *•
to worry o.s. over sth — preocuparse por algo2) (=bother) molestar•
I don't want to worry you with my problems but... — no te quiero cargar or molestar con mis problemas pero...3) (=fear)they worry that extremists might gain control — temen que los extremistas se hagan con el control, los preocupa que los extremistas se hagan con el control
4) (=play with, harry) [dog] [+ bone] mordisquear, juguetear con; [+ sheep] acosar5) (=fiddle with) [+ object] juguetear con; [+ problem] dar vueltas ahe kept worrying the loose tooth with his tongue — no dejaba de toquetearse con la lengua el diente que tenía flojo
3. VI1) (=be anxious) preocuparsedon't worry! — ¡no te preocupes!
I'll punish him if I catch him, don't you worry! — ¡si lo pillo lo castigaré, que no te quepa duda!
•
to worry about sth/sb — preocuparse por algo/algnI've got quite enough to worry about without that — tengo ya bastantes problemas para preocuparme por eso
•
not to worry! * — ¡no pasa nada!, ¡no te preocupes!•
to worry over sth/sb — preocuparse por algo/algn2) (=bother) molestarsedon't worry, I'll do it — no te molestes, yo lo haré
3)• to worry at sth — [dog] mordisquear algo, juguetear con algo; [person] (=fiddle with) juguetear con algo
4.CPDworry beads NPL — sarta de cuentas con la que se juguetea para calmar los nervios
worry lines NPL — arrugas en la frente debidas a la preocupación
* * *['wɜːri, 'wʌri]
I
a) c (trouble, problem) preocupación ffinancial worries — problemas mpl económicos
our eldest son is a great worry to us — nuestro hijo mayor nos da or nos causa muchas preocupaciones
b) u (distress, anxiety) preocupación f, inquietud f
II
1.
-ries, -rying, -ried transitive verb1) ( trouble) preocupar, inquietarI don't want to worry him — no quiero preocuparlo or inquietarlo
what's worrying you? — ¿qué es lo que te preocupa?
2)a) (harass, attack) \<\<dog\>\> \<\<sheep\>\> acosarb) ( work on) \<\<dog\>\> \<\<bone\>\> juguetear con
2.
vi preocuparse, inquietarsenot to worry — (BrE) no te preocupes
shall I wash the dishes? - no, don't worry — ¿quieres que lave los platos? - no, no te molestes
to worry ABOUT something/somebody — preocuparse por algo/alguien
I still owe you some money - no, don't worry about it — aún te debo dinero - no, déjalo
-
12 sinking
tr['sɪŋkɪŋ]1 SMALLMARITIME/SMALL hundimiento\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLthat sinking feeling esa desazónsinking fund fondo de amortizaciónn.• hundimiento s.m.• zozobra s.f.'sɪŋkɪŋcount & mass noun hundimiento m['sɪŋkɪŋ]1.N (=shipwreck) hundimiento m2. ADJ1) (=foundering)a sinking ship — (lit) un barco que se hunde; (fig) (=cause) una causa en declive or que va a pique; (=organization) una organización en declive or que va a pique
2)that sinking feeling — esa sensación de ansiedad or desazón
3) (Econ)a sinking pound/dollar — una libra/un dólar cayendo en picado
3.CPDsinking fund N — (Econ) fondo m de amortización
* * *['sɪŋkɪŋ]count & mass noun hundimiento m -
13 gad
s.1 puya.2 punzón, herramienta punzante.3 Gad, nombre propio.4 trastorno de ansiedad generalizado, DAG, desorden de ansiedad generalizada, TAG.v.1 andar de aquí para allá, vagar, deambular, deambular sin rumbo.2 picar, quebrar con el punzón. -> gad about (pt & pp gadded) -
14 concern
kən'sə:n
1. verb1) (to have to do with: This order doesn't concern us; So far as I'm concerned, you can do what you like.) concernir2) ((with for or about) to make (usually oneself) uneasy: Don't concern yourself about her.) preocuparse3) ((with with or in) to interest (oneself) in: He doesn't concern himself with unimportant details.) interesarse en
2. noun1) (something that concerns or belongs to one: His problems are not my concern.) asunto2) (anxiety: The condition of the patient is giving rise to concern.) preocupación, inquietud3) (a business: a shoe-manufacturing concern.) negocio•concern1 n preocupación / interésconcern2 vb1. tener que ver con / interesar / afectar2. importar3. tratar de / referirse a4. preocuparas far as I'm concerned por lo que a mí se refiere / en cuanto a mítr[kən'sɜːn]■ there's no cause for concern no hay motivo de preocupación, no hay motivo para preocuparse■ what concern is it of yours? ¿y a ti qué te importa?3 SMALLCOMMERCE/SMALL (company, business) negocio1 (affect, involve) afectar, concernir, importar; (interest) interesar2 (worry) preocupar3 (book, film, article, etc) tratar de\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto concern oneself (about something) preocuparse (por algo)to whom it may concern a quien correspondaconcern [kən'sərn] vt1) : tratarse de, tener que ver conthe novel concerns a sailor: la novela se trata de un marinero2) involve: concernir, incumbir a, afectarthat does not concern me: eso no me incumbeconcern n1) affair: asunto m2) worry: inquietud f, preocupación f3) business: negocio mn.• ansiedad s.f.• asunto importante s.m.• desvelo s.m.• empresa s.f.• entidad s.f.• firma s.f.• honrilla s.f.• interés s.m.• miradero s.m.• negocio s.m.• preocupación s.f.v.• atañer v.• concernir v.• corresponder v.• desasosegar v.• importar v.• interesar v.• pertenecer v.• preocupar v.• respectar v.• tocar v.kən'sɜːrn, kən'sɜːn
I
1) c (business, affair) asunto m2) ua) ( anxiety) preocupación f, inquietud fcause for concern — motivos mpl de preocupación or para preocuparse
b) ( interest)concern FOR somebody/something — interés m por alguien/algo
to be of concern to somebody — importarle or preocuparle a alguien
it's of no great concern to me what he does — no me importa or no me preocupa mucho lo que haga
II
1.
1) (affect, involve) concernir*, incumbirwhere money is concerned... — en lo que respecta al dinero...
as far as I'm concerned — en lo que a mí respecta, por mi parte
to whom it may concern — (frml) a quien corresponda (frml)
2)a) ( interest) interesarb) (worry, bother) preocupar, inquietar3) ( relate to)my fears concerning her health were unfounded — mis temores en cuanto a or respecto a su salud eran infundados
2.
v reflto concern oneself (ABOUT somebody/something) — preocuparse (por alguien/algo)
[kǝn'sɜːn]to concern oneself WITH something — ( be busy with something) ocuparse de algo; ( interest)
1. N1) (=business) asunto m•
it's no concern of yours — no es asunto tuyo•
technical aspects were the concern of the army — de los aspectos técnicos se encargaba el ejército, los aspectos técnicos eran asunto del ejército•
if they want to go ahead, that's their concern — si quieren seguir adelante, es asunto suyo•
what concern is it of yours? — ¿qué tiene que ver contigo?2) (=anxiety) preocupación f•
his health is giving cause for concern — su salud está dando motivo de preocupación•
to express concern about sth — expresar preocupación por algo•
it is a matter for concern that... — es motivo de preocupación el (hecho de) que...•
with an expression or a look of concern — con cara preocupada or de preocupación•
there is concern that... — preocupa que...3) (=interest, regard) interés m•
my main concern is the welfare of my children — mi interés principal or lo que más me preocupa es el bienestar de mis hijos•
it's of no concern to me — me tiene sin cuidado, a mí no me importa•
out of concern for her feelings, I didn't say anything — no dije nada por no herir sus sentimientos4) (=firm) negocio m, empresa f•
a family concern — un negocio familiar•
a going concern — un negocio próspero, una empresa próspera2. VT1) (=affect) afectar, concernirit concerns me directly — me afecta or concierne directamente
it doesn't concern you at all — no te afecta or concierne para nada
2) (=interest, involve)•
it is best for all concerned — es lo mejor para todas las partes interesadas•
as far as I am concerned — por or en lo que a mí se refiere, por or en lo que a mí respectashe can go to hell as far as I'm concerned — por mí se puede ir a la porra *, por or en lo que a mí respecta se puede ir a la porra *
•
to concern o.s. with sth, I didn't concern myself with politics — no me metí en políticadon't concern yourself with things you can do nothing about — no te preocupes por cosas que están fuera de tu alcance
•
those concerned — los interesados•
to whom it may concern — frm a quien corresponda•
to be concerned with sth, essential reading for anyone concerned with children — lecturas fundamentales para cualquiera al que le interesen los niñosthey are mainly concerned with maximizing profits — su interés principal es maximizar los beneficios
3) (=be about)4) (=worry) preocuparit concerns me that... — me preocupa el hecho de que...
* * *[kən'sɜːrn, kən'sɜːn]
I
1) c (business, affair) asunto m2) ua) ( anxiety) preocupación f, inquietud fcause for concern — motivos mpl de preocupación or para preocuparse
b) ( interest)concern FOR somebody/something — interés m por alguien/algo
to be of concern to somebody — importarle or preocuparle a alguien
it's of no great concern to me what he does — no me importa or no me preocupa mucho lo que haga
II
1.
1) (affect, involve) concernir*, incumbirwhere money is concerned... — en lo que respecta al dinero...
as far as I'm concerned — en lo que a mí respecta, por mi parte
to whom it may concern — (frml) a quien corresponda (frml)
2)a) ( interest) interesarb) (worry, bother) preocupar, inquietar3) ( relate to)my fears concerning her health were unfounded — mis temores en cuanto a or respecto a su salud eran infundados
2.
v reflto concern oneself (ABOUT somebody/something) — preocuparse (por alguien/algo)
to concern oneself WITH something — ( be busy with something) ocuparse de algo; ( interest)
-
15 readily
see readyreadily adv fácilmentetr['redɪlɪ]1 (easily) fácilmente2 (willingly) de buena ganareadily ['rɛdəli] adv1) willingly: de buena gana, con gusto2) easily: fácilmente, con facilidadadv.• bien adv.• de buena gana adv.• fácilmente adv.• pronto adv.'redḷi, 'redɪlia) (willingly, gladly)I readily admit that... — no tengo inconveniente or reparos en admitir que...
b) (easily, quickly) < understand> fácilmente, inmediatamente['redɪlɪ]ADV1) (=willingly) [accept, admit] de buena gana2) (=easily) [accessible] fácilmenteher confusion was readily apparent — frm se advertía su confusión de inmediato
* * *['redḷi, 'redɪli]a) (willingly, gladly)I readily admit that... — no tengo inconveniente or reparos en admitir que...
b) (easily, quickly) < understand> fácilmente, inmediatamente -
16 espera
Del verbo esperar: ( conjugate esperar) \ \
espera es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: espera esperar
espera sustantivo femenino 1 (acción, período) wait; estoy a la espera de una oferta concreta I am waiting for a concrete offer; en espera de su respuesta saluda a Vd. atte. (frml) I look forward to hearing from you, yours faithfully 2 (Der) respite
esperar ( conjugate esperar) verbo transitivo 1◊ ¿qué estás esperando para decírselo? tell him! what are you waiting for?2 cuando uno menos lo espera when you least expect it; te espero alrededor de las nueve I'll expect you around nine; ¿esperabas que te felicitara? did you expect me to congratulate you?; era de espera que el proyecto fracasara the project was bound to fail 3 ( con esperanza) to hope; eso espero or espero que sí I hope so; espera hacer algo to hope to do sth; espero que no llueva I hope it doesn't rain; esperemos que no sea nada grave let's hope it's nothing serious verbo intransitivo espera a estar seguro wait until you're sure; esperaon (a) que él se fuera para entrar they waited for him to go before they went inb) [ embarazada]:esperarse verbo pronominal 1 (fam) ( aguardar) to hang on (colloq), to hold on (colloq) 2 (fam) ( prever) to expect;◊ ¡quién se lo iba a espera! who would have thought it!
espera sustantivo femenino
1 wait: la espera se me hizo eterna, the wait dragged on
2 (dilación) la intervención no admite espera, the operation can't wait Locuciones: a la espera de, expecting
en espera de..., waiting for...
esperar
I verbo transitivo
1 (aguardar) to wait for: espera un momento, ¿seguro que hablas del mismo Pedro?, wait a minute, are you sure you're talking about the same Peter?
2 (tener esperanza) to hope: espero que todo salga bien, I hope everything turns out well ➣ Ver nota en hope 3 (desear, suponer) to expect
4 fig (un hijo) to expect ➣ Ver nota en expect
II verbo intransitivo to wait: no puedo esperar más, I can't wait any longer Locuciones: familiar de aquí te espero, incredible, massive: afuera hay un follón de aquí te espero, there's an incredible mess outside
esperar sentado, to have a long wait in store: si creéis que voy a participar en esa locura podéis esperar sentados, if you think that I'm going to have any part of that madness, you'll have to wait a long time Esperar tiene tres significados básicos, que corresponden a tres verbos ingleses: Aguardar, en sentido general, se traduce por to wait: Llevo media hora esperándote, I've been waiting for you for half an hour.
Tener esperanza, desear, se traduce por to hope: Espero que vengas mañana. I hope you will come tomorrow. Espero que sí. I hope so.
Suponer, esperar algo sabiendo que es muy probable que ocurra, se traduce por to expect: Espero la visita de un amigo (sabemos que va a venir). I'm expecting a friend to call.
' espera' also found in these entries: Spanish: ansiedad - compadre - compás - contrarreloj - esperar - esplendorosa - esplendoroso - isleta - larga - largo - menda - montaña - rebosar - recobrar - repunte - sala - secarse - tras - expectativa - hasta - hijo - interminable - lista - pasar - plantón - poco - rato - visita English: aim - and - due - light - line - live up to - minute - name - second - standby - standby passenger - until - wait - waiting - waiting list - waiting room - come - expect - no - pending - shape - store - while -
17 Warren, Charles Marquis
1912-1990Graduado en el Baltimore City College, periodista en el “The Saturday Evening Post”, escribio novelas de genero, en particular westerns, algunas de las cuales adapto el mismo al cine. Guionista y director de cine, Warren fue agente literario de F. Scott Fitzgerald en los ultimos anos del escritor. Empieza a dirigir en 1951, en especial westerns. El primero de ellos, tambien su primera pelicula, es Little Big Horn. En television, tiene el honor de formar parte del equipo creador de la mitica serie Rawhide, con Clint Eastwood. La mayor parte de sus westerns no carece de interes pero, ademas, en su condicion de novelista, autor de relatos breves, o guionista, esta asociado a un buen punado de magnificas obras del genero. Valga un ejemplo: Only the Valiant, la estupenda pelicula de Gordon Douglas. Blood Arrow es un claro an tecedente de la laureada Bailando con lobos (Dances with Wolves, Kevin Costner, 1990).Little Big Horn. 1951. 86 minutos. Blanco y Negro. Lippert. Lloyd Bridges, Marie Windsor, John Ireland.Hellgate. 1952. 87 minutos. Blanco y Negro. Lippert. Sterling Hayden, Joan Leslie, Ward Bond.Arrowhead (Hoguera de odios). 1953. 105 minutos. Technicolor. Para mount. Charlton Heston, Jack Palance, Katy Jurado, Brian Keith.Seven Angry Men. 1955. 90 minutos. Blanco y Negro. Allied. Raymond Massey, Jeffrey Hunter, Debra Paget.Tension at Table Rock (Ansiedad tragica). 1956. 93 minutos. Technicolor. RKO. Richard Egan, Dorothy Malone, Cameron Mitchell, Angie Dickinson.The Black Whip. 1956. 77 minutos. Blanco y Negro. Regalscope. Regal/Fox. Hugh Marlowe, Coleen Gray, Adele Mara, Angie Dickinson.Trooper Hook. 1957. 81 minutos. Blanco y Negro. UA. Joel McCrea, Barbara Stanwyck, Earl Holliman, Rodolfo Acosta.Copper Sky. 1957. 77 minutos. Blanco y Negro. Regalscope. Regal/Fox. Jeff Morrow, Coleen Gray, Paul Brinegar.Ride a Violent Mile. 1957. 80 minutos. Blanco y Negro. Regalscope. Regal/ Fox. John Agar, Penny Edwards, John Pickard.Blood Arrow. 1958. 76 minutos. Blanco y Negro. Regalscope. Regal/Fox. Scott Brady, Phyllis Coates, Paul Richards, Don Haggerty.Cattle Empire. 1958. 83 minutos. Color DeLuxe. CinemaScope. Fox. Joel McCrea, Gloria Talbott, Phyllis Coates, Don Haggerty.Charro! (Charro). 1969. 98 minutos. Technicolor. Panavision. N.G.C. Elvis Presley, Ina Balin, Barbara Werle.English-Spanish dictionary of western films > Warren, Charles Marquis
-
18 son
(a male child (when spoken of in relation to his parents): He is the son of the manager.) hijo- son of a bitch
son n hijo
Del verbo ser: ( conjugate ser) \ \
son es: \ \3ª persona plural (ellos/ellas/ustedes) presente indicativoMultiple Entries: ser son
ser ( conjugate ser) cópula 1 ( seguido de adjetivos) to be◊ ser expresses identity or nature as opposed to condition or state, which is normally conveyed by estar. The examples given below should be contrasted with those to be found in estar 1 cópula 1 es bajo/muy callado he's short/very quiet;es sorda de nacimiento she was born deaf; es inglés/católico he's English/(a) Catholic; era cierto it was true; sé bueno, estate quieto be a good boy and keep still; que seas muy feliz I hope you'll be very happy; (+ me/te/le etc) ver tb imposible, difícil etc 2 ( hablando de estado civil) to be; es viuda she's a widow; ver tb estar 1 cópula 2 3 (seguido de nombre, pronombre) to be; ábreme, soy yo open the door, it's me 4 (con predicado introducido por `de'): soy de Córdoba I'm from Cordoba; es de los vecinos it belongs to the neighbors, it's the neighbors'; no soy de aquí I'm not from around here 5 (hipótesis, futuro): ¿será cierto? can it be true? verbo intransitivo 1b) (liter) ( en cuentos):◊ érase una vez … once upon a time there was …2a) (tener lugar, ocurrir):¿dónde fue el accidente? where did the accident happen?b) ( en preguntas):◊ ¿qué habrá sido de él? I wonder what happened to o what became of him;¿qué es de Marisa? (fam) what's Marisa up to (these days)? (colloq); ¿qué va a ser de nosotros? what will become of us? 3 ( sumar):◊ ¿cuánto es (todo)? how much is that (altogether)?;son 3.000 pesos that'll be o that's 3,000 pesos; somos diez en total there are ten of us altogether 4 (indicando finalidad, adecuación) son para algo to be for sth; ( en locs) ¿cómo es eso? why is that?, how come? (colloq); como/cuando/donde sea: tengo que conseguir ese trabajo como sea I have to get that job no matter what; hazlo como sea, pero hazlo do it any way o however you want but get it done; el lunes o cuando sea next Monday or whenever; puedo dormir en el sillón o donde sea I can sleep in the armchair or wherever you like o anywhere you like; de ser así (frml) should this be so o the case (frml); ¡eso es! that's it!, that's right!; es que …: ¿es que no lo saben? do you mean to say they don't know?; es que no sé nadar the thing is I can't swim; lo que sea: cómete una manzana, o lo que sea have an apple or something; estoy dispuesta a hacer lo que sea I'm prepared to do whatever it takes; o sea: en febrero, o sea hace un mes in February, that is to say a month ago; o sea que no te interesa in other words, you're not interested; o sea que nunca lo descubriste so you never found out; (ya) sea …, (ya) sea … either …, or …; sea como sea at all costs; sea cuando sea whenever it is; sea donde sea no matter where; sea quien sea whoever it is; si no fuera/hubiera sido por … if it wasn't o weren't/hadn't been for … ( en el tiempo) to be;◊ ¿qué fecha es hoy? what's the date today?, what's today's date;serían las cuatro cuando llegó it must have been (about) four (o'clock) when she arrived; ver tb v impers son v impers to be; son v aux ( en la voz pasiva) to be; fue construido en 1900 it was built in 1900 ■ sustantivo masculino 1◊ son humano/vivo human/living beingb) (individuo, persona):2 ( naturaleza):
son sustantivo masculino 1◊ al son del violín to the strains o to the sound of the violinb)◊ en son de: lo dijo en son de burla she said it mockingly;venimos en son de paz we come in peace 2 ( canción latinoamericana) song with a lively, danceable beat
ser
I sustantivo masculino
1 being: es un ser despreciable, he's despicable
ser humano, human being
ser vivo, living being
2 (esencia) essence: eso forma parte de su ser, that is part of him
II verbo intransitivo
1 (cualidad) to be: eres muy modesto, you are very modest
2 (fecha) to be: hoy es lunes, today is Monday
ya es la una, it's one o'clock
3 (cantidad) eran unos cincuenta, there were about fifty people (al pagar) ¿cuánto es?, how much is it?
son doscientas, it is two hundred pesetas Mat dos y tres son cinco, two and three make five
4 (causa) aquella mujer fue su ruina, that woman was his ruin
5 (oficio) to be a(n): Elvira es enfermera, Elvira is a nurse
6 (pertenencia) esto es mío, that's mine
es de Pedro, it is Pedro's
7 (afiliación) to belong: es del partido, he's a member of the party
es un chico del curso superior, he is a boy from the higher year
8 (origen) es de Málaga, she is from Málaga
¿de dónde es esta fruta? where does this fruit come from?
9 (composición, material) to be made of: este jersey no es de lana, this sweater is not (made of) wool
10 ser de, (afinidad, comparación) lo que hizo fue de tontos, what she did was a foolish thing
11 (existir) Madrid ya no es lo que era, Madrid isn't what it used to be
12 (suceder) ¿qué fue de ella?, what became of her?
13 (tener lugar) to be: esta tarde es el entierro, the funeral is this evening 14 ser para, (finalidad) to be for: es para pelar patatas, it's for peeling potatoes (adecuación, aptitud) no es una película para niños, the film is not suitable for children
esta vida no es para ti, this kind of life is not for you
15 (efecto) era para llorar, it was painful
es (como) para darle una bofetada, it makes me want to slap his face
no es para tomárselo a broma, it is no joke
16 (auxiliar en pasiva) to be: fuimos rescatados por la patrulla de la Cruz Roja, we were rescued by the Red Cross patrol
17 ser de (+ infinitivo) era de esperar que se marchase, it was to be expected that she would leave Locuciones: a no ser que, unless
como sea, anyhow
de no ser por..., had it not been for
es más, furthermore
es que..., it's just that...
lo que sea, whatever
o sea, that is (to say)
sea como sea, in any case o be that as it may
ser de lo que no hay, to be the limit
son sustantivo masculino
1 (sonido) sound
2 LAm (ritmo cubano) son Locuciones: bailar al son que le tocan, to toe the line o to do everything one is told to do
hacer algo sin ton ni son, to do sthg any old how
venir en son de paz, to come in peace ' son' also found in these entries: Spanish: abandonar - abdicar - abuelo - adicta - adicto - alma - amenaza - ansiedad - asesinar - astilla - bailar - bicho - carnal - coherente - comestible - como quiera - comoquiera - concluyente - condición - conocida - conocido - conquista - consistente - consuegra - consuegro - contaminante - cosa - Cristo - criticón - criticona - debilidad - directoria I - directorio - díscola - díscolo - discorde - divertida - divertido - doméstica - doméstico - dos - dudosa - dudoso - enamorada - enamorado - entendida - entendido - ser - escollo - escorzo English: action - after - alike - also - amount to - amusement - and - antihistamine - Arabian - archery - arrangement - attention span - baby-sit - be - border - breeding ground - butt in - by - call - carefree - certain - chance - check up on - colour - come up to - common - compare - conflicting - construe - cornerstone - crepe - criticize - danger - daylight - diametrically - differ - discouraging - disown - distracted - doubtful - dune - dutiful - easy - enemy - exact - exploit - father - flamingo - footnote - fortr[sʌn]1 hijo■ eldest son / youngest son hijo mayor / hijo menor\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLthe son and heir el herederoson of a bitch taboo hijo de putason ['sʌn] n: hijo mn.• hijo s.m.sʌna) ( male child) hijo mher youngest/eldest son — su hijo menor/mayor
God, the Son — Dios Hijo
[sʌn]N hijo mthe youngest/eldest son — el hijo menor/mayor
come here, son * — ven, hijo
son of a bitch *** — hijo m de puta ***, hijo m de la chingada (Mex) ***
* * *[sʌn]a) ( male child) hijo mher youngest/eldest son — su hijo menor/mayor
God, the Son — Dios Hijo
См. также в других словарях:
ansiedad — sustantivo femenino 1. (no contable) Desasosiego que causa el anhelo intenso de poseer una cosa o la impaciencia y preocupación ante algún suceso: Esperaba su llegada con ansiedad. No puedo dominar la ansiedad de lujo. Sinónimo: ansia. 2. (no… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
ansiedad — s f 1 Estado de intranquilidad, desesperación o angustia que llega a provocar una sensación de ahogo o de opresión en el pecho: La guerra le producía mucha ansiedad , padecer ansiedad los enfermos 2 Desesperación o precipitación con que actúa una … Español en México
ansiedad — (f) (Intermedio) intranquilidad causada por una situación complicada o insegura Ejemplos: Fuma muchísimo pero no siente ansiedad por su salud. Esperaba con ansiedad su llamada. Sinónimos: preocupación, inquietud … Español Extremo Basic and Intermediate
Ansiedad — Saltar a navegación, búsqueda La ansiedad (del latín anxietas, angustia, aflicción ) es un estado que se caracteriza por un incremento de las facultades perceptivas ante la necesidad fisiológica del organismo de incrementar el nivel de algún… … Wikipedia Español
Ansiedad (canción de Antonio Romero) — Saltar a navegación, búsqueda Ansiedad Single por Antonio Romero del Álbum La primera vez Lanzado 17 de abril de 2006 (España) 8 de mayo de 2006 (Argentina, Chile y México) … Wikipedia Español
ansiedad persecutoria — tipo de ansiedad descrito por Kleiner con características esquizoparanoides Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010 … Diccionario médico
Trastorno de ansiedad — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
Trastorno de ansiedad generalizada — Clasificación y recursos externos CIE 10 F41.1 CIE 9 300.02 MedlinePlus … Wikipedia Español
trastorno de ansiedad generalizado — Reacción de ansiedad caracterizada por aprensión persistente. Los síntomas oscilan desde tensión crónica leve, con sensaciones de timidez, fatiga, aprensión e indecisión, a estados más intensos de intranquilidad e irritabilidad que pueden llevar… … Diccionario médico
Trastorno de ansiedad por separación — El trastorno de ansiedad por separación (TAS) es una condición psicológica en el cual un individuo presenta una excesiva ansiedad acerca de la separación del hogar o de la gente hacia quienes tiene una fuerte relación de apego, tal como la madre… … Wikipedia Español
Trastorno por déficit de atención con hiperactividad — Actividad metabólica cerebral en personas sin TDAH (izquierda) y con él (derecha): este síndrome conductual se asocia con patrones neurofisiológicos distintivos.[1 … Wikipedia Español